Lo malo de estar en un país extranjero no hispano o anglo
parlante es que la gente posiblemente no te entienda si sólo sabes hablar esos
dos idiomas, como es mi caso.
Pero a veces te llevas sorpresas agradables.
Hoy me tocaba recoger mi permiso de residencia (¡Por fin!
¡¡Ya no soy casi ilegal!!) y de vuelta a casa tenía que buscar algún sitio
donde vendiesen plastilina o algo para hacer la maqueta del proyecto.
Pues bien, tras darle muchas vueltas en el metro a cómo se
dice plastilina en inglés (porque en turco ni idea…) y no ocurrírseme forma
alguna entro en la papelería de la esquina y le pregunto al dependiente: “Do
you have “plastilina”??”
La primera reacción la de siempre, cara rara porque me ha
entendido a la mitad, pero de repente, antes de que pudiese darle más
explicaciones se gira, va a la estantería, ¡¡¡y me pone delante una caja de
barras de plastilina marca Jovi de toda la vida!!! *·*
Si es que… el mundo es un pañuelo…
Así que nada, ya no tengo excusa para no trabajar esta
mañana… pero al menos lo hago con ilusión y sabiendo que por primera vez me han
entendido a la primera mis pobres explicaciones en spanglish ^-^
Ohhh como mola!! :D
ResponderEliminarQueremos ver ese clip ya!
Jajaja
ResponderEliminarY seguro que te han salido a la mitad, porque no sé en el resto de Turquía, pero yo cuando he estado en Estambul he flipado con los precios de prácticamente todo.
Un saludo!